Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 5.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 8 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

inclusive
Created on Aug 9th 2001, 18:19:41 by paul, contains 5 texts

curl
Created on Apr 23rd 2000, 09:29:38 by wuzi, contains 16 texts

stairway
Created on Dec 2nd 2000, 17:30:41 by Caravanserail, contains 12 texts

path
Created on Feb 22nd 2001, 00:00:56 by jora_a, contains 18 texts

passing
Created on Nov 18th 2005, 20:50:54 by 40mg, contains 2 texts

Some random keywords in the german Blaster

Schweinefleisch
Created on Nov 6th 2001, 22:05:14 by wauz, contains 26 texts

Wir-tanzen-auf-dem-Grab-Angela-Merkels
Created on Oct 1st 2017, 05:09:04 by Haha, contains 6 texts

Prügel
Created on Apr 29th 2000, 20:36:47 by blöök!, contains 486 texts

Augenbecher
Created on Nov 17th 2002, 18:22:48 by Willy Wonka, contains 7 texts

qwertzuiopü
Created on Nov 20th 2000, 11:28:28 by Jean-Paul, contains 153 texts

Wie-ich-lernte-die-Bombe-zu-lieben
Created on Jun 21st 2016, 23:08:44 by Pferdschaf, contains 1 texts

Gründonnerstag
Created on Mar 24th 2005, 13:48:57 by mcnep, contains 18 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0182 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!